贈盛明元昆仲時餘將卜居葛湖之傍以諸子翩翩雅尚有足依者焉

高門懷伯仲,上座集賢豪。 對列三珠樹,同揮五色毫。 披襟憐爾輩,結襪愧吾曹。 老大才名盡,惟應把濁醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜居:選擇居住的地方。
  • 葛湖:地名,具體位置不詳。
  • 昆仲:對他人兄弟的敬稱。
  • 賢豪:賢能豪傑之人。
  • 三珠樹:傳說中的珍木,比喻優秀的人才。
  • 五色毫:五彩的筆,比喻文采斐然。
  • 結襪:繫好襪子,形容生活簡樸。
  • 濁醪:濁酒,指普通的酒。

翻譯

我即將選擇在葛湖附近定居,因爲這裏有盛明元兄弟這樣的翩翩君子,他們的雅緻高尚值得我依靠。

我懷念那些高門大戶中的兄弟,他們聚集在一起,賢能豪傑雲集。 他們如同三珠樹一般並列,揮灑着五彩的筆墨。 我感激你們這些人的陪伴,而我自己則感到慚愧,因爲我的生活簡樸。 隨着年歲的增長,我的才名已盡,現在只能獨自品嚐這普通的濁酒。

賞析

這首作品表達了詩人對盛明元兄弟的敬仰之情,以及對自己晚年生活的感慨。詩中,「三珠樹」和「五色毫」的比喻形象生動,展現了盛明元兄弟的才華與風采。後兩句則透露出詩人對自身境遇的無奈與自嘲,體現了詩人淡泊名利、隨遇而安的人生態度。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文