寄李允達二首

底事翩翩客,長懷落落愁。 驥心猶五夜,雞肋已三秋。 犢敝相如褲,貂殘季子裘。 長門售何日,少婦繞機愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 底事:何事,什麼事。
  • 翩翩:形容舉止灑脫,多指青年男子。
  • 落落:形容孤獨,不遇合。
  • 驥心:比喻遠大的志向。
  • 五夜:即五更,指天將亮時。
  • 雞肋:比喻無多大意味、但又不忍捨棄之事物。
  • 三秋:指秋季,也指三年。
  • 犢敝:小牛的皮,比喻微薄的東西。
  • 相如褲:指司馬相如的貧賤生活。
  • 貂殘:貂皮衣服破舊。
  • 季子裘:指蘇秦的貧賤生活。
  • 長門售:指漢武帝的陳皇后被廢后,住在長門宮,希望再得寵幸。
  • 少婦:年輕的已婚女子。

翻譯

什麼事讓這位風度翩翩的客人,長久地懷抱着孤獨的憂愁? 他的志向依舊遠大,如同五更時分的天空,而他的處境卻像雞肋,已經歷經了三個秋天。 他的生活簡樸,如同司馬相如的褲子,破舊不堪;他的衣着寒酸,如同蘇秦的貂皮衣,已經殘破。 他何時才能像陳皇后那樣,在長門宮中再次得到賞識?他的妻子在家中織布,愁緒滿懷。

賞析

這首作品通過對比手法,描繪了一位有志之士的孤獨與憂愁。詩中,「驥心」與「雞肋」形成鮮明對比,突出了主人公內心的矛盾與掙扎。同時,通過「相如褲」與「季子裘」的比喻,進一步以歷史人物的貧賤生活來象徵主人公的現實困境。結尾的「長門售」與「少婦繞機愁」則寄託了主人公對未來的渴望與對家庭的牽掛,情感深沉,意境悠遠。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文