擬大明鐃歌曲十八首黃河清

明受命,海宇一。前元餘屬負固北庭保其宅。團結黨類以俟我釁隙,爲我子孫慝。 皇帝遐思勿姑息。乃眷西顧以北征。桓桓大將,統兵億萬犁其庭。 犁其庭,心膽落。單于遁,絕大漠。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明受命:明朝接受天命,即明朝建立。
  • 海宇一:指國家統一。
  • 前元餘屬:指元朝的殘餘勢力。
  • 負固:頑固不化。
  • 北庭:指元朝的殘餘勢力所在的北方地區。
  • 保其宅:保持其居住地,即佔據其地盤。
  • 團結黨類:聯合同類,指元朝殘餘勢力聯合起來。
  • 俟我釁隙:等待我方的疏忽或弱點。
  • (tè):邪惡,這裏指伺機作亂。
  • 皇帝遐思:皇帝深思遠慮。
  • 勿姑息:不要姑息養奸。
  • 乃眷西顧:於是關注西方,這裏指關注北方。
  • 以北征:進行北方的征伐。
  • 桓桓:威武的樣子。
  • 大將:高級將領。
  • 統兵億萬:指揮着龐大的軍隊。
  • 犁其庭:徹底摧毀其基地。
  • 心膽落:心驚膽戰。
  • 單于遁:單于是古代匈奴的君主,這裏指敵方的首領逃跑。
  • 絕大漠:穿越廣闊的沙漠。

翻譯

明朝建立,國家統一。元朝的殘餘勢力頑固地佔據北方,保持其地盤。他們聯合起來,等待我們的疏忽,伺機作亂。 皇帝深思遠慮,不姑息養奸。於是關注北方,決定北征。威武的大將,指揮着龐大的軍隊,徹底摧毀了敵人的基地。 敵人心驚膽戰,他們的首領逃跑,穿越了廣闊的沙漠。

賞析

這首作品描繪了明朝建立後對元朝殘餘勢力的北征,展現了明朝皇帝的英明決策和大將的威武。詩中通過對比明朝的統一與元朝殘餘勢力的頑固,強調了明朝的強大和正義。同時,通過描述敵人的心驚膽戰和首領的逃跑,進一步突出了明朝軍隊的威力和勝利的輝煌。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對明朝的讚美和對勝利的喜悅。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文