奉寄左司馬汪公四首

垂旒朝日侍明光,開府頻年控粵裳。 幕下詩名收李杜,朝端文譽重班揚。 行藏未許親魚鳥,棲處還應是鳳凰。 最是憐才心更切,遠題書札問陵陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

垂旒(chuí lóu):指皇帝佩戴的帽子,這裏指官位顯赫
開府頻年控粵裳:指多次被任命爲官職,掌管廣東一帶的事務
李杜:指唐代著名詩人李白和杜甫
朝端:指朝廷
班揚(bān yáng):指古代文學家班固和揚雄
行藏(xíng cáng):指行蹤和藏身之處
陵陽:指漢代文學家陶淵明

翻譯

奉寄給左司馬汪公的四首詩

早晨佩戴皇帝的帽子,侍奉皇帝的光輝,多次被任命爲官職,掌管廣東一帶的事務。在朝廷中,以詩名收藏李白和杜甫的作品,文學聲譽高於班固和揚雄。我的行蹤和藏身之處並不允許親近魚鳥,但我的棲身之處應該是鳳凰。我最是憐愛才華,心情更爲深切,遠在陵陽時還會寫信問候。

賞析

這首詩是胡應麟寫給左司馬汪公的四首詩之一,表達了對汪公的敬重和讚美。詩中通過對汪公在朝廷中的地位和文學成就的讚頌,展現了作者對汪公的欽佩之情。同時,詩中運用了古代典故和意象,如垂旒、鳳凰等,增加了詩歌的意境和深度。整體而言,這首詩既表達了作者對汪公的敬仰之情,又展現了作者自身的文學修養和情感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文