黃河大風商舶阻絕姜計部仲文遣人覓舟載餘一夕遂抵淮上因得口號六首卻寄

揚帆度呂梁,回首見蕭縣。 桃源何處村,千家寄高岸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃河:中國第二長河,位於中國北部。
  • 商舶:商船。
  • 姜計(jiàng jì):古代傳說中的人物。
  • 部仲文(bù zhòng wén):古代傳說中的人物。
  • 淮上:淮河之上,指淮河流域。
  • 口號:指口占,即即興吟詩。
  • 六首:六首詩。

翻譯

黃河大風阻擋商船,姜計和部仲文派人去找船,載着我一夜後到達淮河上,因此得以寫下六首口占詩寄給你。

賞析

這首詩描繪了作者乘船行程中的景象,黃河大風阻擋商船的情景,展現了古代航行的艱辛。姜計和部仲文是古代傳說中的人物,爲了表達作者的旅途之辛苦,作者特意提及這兩位傳說中的人物。整首詩情感真摯,描繪了古代航行的場景,展現了作者的心境。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文