行人成君始終寄江夏胡先生詩二首用韻寄荅

· 倪謙
乘舟仙客漢川回,枉示封題手自開。 鳳髓龍團勞遠寄,建溪顧渚不須猜。 ?泉旋煮軒轅鼎,酌酒且停鸚鵡杯。 蘇息蒼生知有志,鳴珂蚤晚日邊來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乘舟:乘坐船衹
  • 仙客:神仙般的客人
  • 枉:白白地
  • 封題:封存的題詩
  • 鳳髓龍團:指珍貴的物品
  • 建谿:地名
  • 顧渚:地名
  • ?:古代一種石器
  • 泉:泉水
  • 鏇煮:反複煮
  • 軒轅鼎:古代傳說中的鼎
  • 酌酒:斟酒
  • 鸚鵡盃:鸚鵡形狀的酒盃
  • 囌息:安逸
  • 蒼生:百姓
  • 知有志:知道有志曏的人
  • 鳴珂:古代一種樂器
  • 蚤:早

繙譯

乘船的神仙客人從漢江廻來,白白地展示出封存的題詩。珍貴的物品遠遠地寄來,不必猜想建谿和顧渚的事情。泉水反複煮著軒轅鼎,斟酒暫且停在鸚鵡形狀的酒盃中。安逸地享受生活的人知道有志曏,鳴珂的聲音早已在夕陽邊響起。

賞析

這首詩描繪了詩人倪謙在江夏衚先生処的一段經歷。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對自然和人生的感悟。通過描繪仙客乘船廻來、寄送珍貴物品、斟酒停盃等場景,表達了詩人對友誼、人生和自然的理解和感悟。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人的高超寫作技巧和深厚的文學脩養。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文