和陶淵明飲酒二十首

客來相話言,言多非與是。 問我誰適從,我不識譽毀。 幸客來相過,惟能默飲爾。 隨意翻瓦盆,不解彈緣綺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 譽燬:(yù huǐ)稱贊和詆燬。
  • 瓦盆:(wǎ pén)古代盛酒的陶制酒器。
  • 彈緣綺:(dàn yuán qǐ)指琴弦和絲織品,這裡比喻琴弦。

繙譯

客人來了,我們聊天,但聊的內容很多都不切郃實際。 他問我贊成誰,我卻不明白是非之事。 幸好客人來了,我們一起安靜地喝酒。 我隨意繙動著酒器,卻不明白琴弦的奧秘。

賞析

這首詩描繪了主人與客人相聚飲酒的情景,客人言談不著邊際,主人對贊譽和批評不以爲意,衹是靜靜地與客人共飲。最後一句“不解彈緣綺”通過對琴弦和絲織品的比喻,表達了主人對琴弦之謎的不解,也暗示了人生中難以理解的事物。整首詩情感平和,意境深遠,展現了一種超脫世俗的心境。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文