(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 別業:別墅。
- 瀫溪:地名,溪水的名字。
- 登頓:上下行走,此指遊覽。
- 沿泗:沿着溪流。
- 擅:擁有。
- 獨往之趣:獨自前往的樂趣。
- 暇日:空閒的日子。
- 右丞:指王維,他曾任尚書右丞,故稱王右丞。
- 輞川體:王維的詩風,因其隱居輞川而得名。
- 五言絕:五言絕句,一種詩歌形式。
- 春瀫草堂:詩中提到的草堂名。
- 一榻懸空林:一張牀懸掛在空曠的林中。
- 寒蟬:秋天的蟬。
- 滿窗戶:充滿了窗戶。
- 入山年:進入山中的年份。
- 出山路:離開山的路。
翻譯
在瀫溪南岸的別墅,面對着廣闊的湖面和遠處的山峯,深谷和茂密的樹林,我沿着溪流遊覽,享受着獨自前往的樂趣。在空閒的日子裏,我模仿王維的輞川體風格,創作了三十首五言絕句,並邀請了其他愛好詩歌的朋友一同創作。
一張牀懸掛在空曠的林中,秋天的蟬聲充滿了窗戶。我只記得進入山中的年份,卻忘記了離開山的路。
賞析
這首作品描繪了詩人在瀫溪南岸別墅的寧靜生活和對自然的熱愛。詩中「一榻懸空林,寒蟬滿窗戶」生動地勾勒出了一個遠離塵囂、與自然和諧共處的場景。詩人通過模仿王維的詩風,表達了對隱居生活的嚮往和對詩歌創作的熱情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對山水之美的深刻感悟和對詩歌藝術的精湛掌握。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 入新都訪汪司馬伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋閨曲 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 司馬汪公以仲淹訃至寄挽二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 李本建招集薛館薛於弧矢最精挾彈尤稱絕技是日縱觀許爲李作長歌贈薛先賦此篇 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 從軍行五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 舟中即景十首再呈永叔並寄李惟寅宋忠父二君 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 二酉山房歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 湖上酒樓聽歌王檢討敬夫汪司馬伯玉二樂府及張伯起傳奇戲作 》 —— [ 明 ] 胡應麟