(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
斸取(zhú qǔ):砍伐。
繙譯
世間的事情我已不再關心,山峰上有幾間茅草屋。砍伐華山的雲彩,長聲歌唱在空穀中。
賞析
這首詩描繪了一個樵夫在終南山的景象。詩人通過描繪樵夫斸取華山雲的場景,表達了對自然的敬畏和對生活的豁達。詩中的“長歌下空穀”一句,展現了樵夫在山穀中高歌的形象,給人一種甯靜而悠遠的感覺。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到大自然的壯美和生命的深邃。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 哭李能茂五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題藝苑五遊冊琴 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日集大學士趙公齋中時羣從諸孫鹹集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 泊天津遇陳孝廉仁夫爲十日飲賦贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中秋日同邦相餞孟韜於蘭陰山得詩四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 新秋郭鴻臚吳文學過訪留飲小齋至暮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 安二席上重聽輕紅歌作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 詹東圖有茶癖即所居爲醉茶軒自言一飲輒可數百杯書來索詩戲成短歌寄贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟