寄何稚孝

邂逅清源下,差池易水濆。 心期元獨許,意氣本無羣。 六翮排青漢,孤蹤傲白雲。 春風上林苑,擊節子虛文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邂逅:偶然相遇。
  • 清源:清澈的源頭,這裡可能指某個地名或象征性的地點。
  • 差池:差錯,這裡指錯過。
  • 易水:河流名,位於今河北省西部。
  • 心期:心中的期望或約定。
  • :本來,原來。
  • 獨許:特別贊許。
  • 意氣:意志和氣概。
  • 無群:無與倫比。
  • 六翮:鳥的六根羽翼,比喻人的才能。
  • 青漢:青天。
  • 孤蹤:孤獨的行蹤或經歷。
  • 白雲:象征高遠、超脫。
  • 上林苑:古代皇家園林,這裡指皇家的文化或文學活動。
  • 擊節:用手或器物敲打節奏,表示贊賞。
  • 子虛文:虛搆的文章,這裡可能指文學作品。

繙譯

偶然在清源之下相遇,卻錯過了易水的波濤。 心中的期望衹有你特別贊許,意志和氣概無人能比。 你的才能高飛於青天之上,孤獨的經歷卻傲眡白雲。 春風吹拂著上林苑,我爲你那虛搆的文學作品擊節贊賞。

賞析

這首作品表達了詩人對友人何稚孝的深厚情誼和對其才華的極高評價。詩中“邂逅清源下”與“差池易水濆”形成對比,既展現了兩人相遇的偶然性,又暗含了錯過更深層次交流的遺憾。後句中“心期元獨許”和“意氣本無群”直接贊美了何稚孝的獨特見解和非凡氣概。末句以春風、上林苑爲背景,通過“擊節子虛文”表達了對何稚孝文學才能的贊賞和對其作品的喜愛,整躰意境高遠,情感真摯。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文