潞河舟中再別惟寅裕卿汝修絕句五首

一望巴陵楚嶠分,木蘭舟上雨紛紛。 中流無限瀟湘色,日落君山起暮雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巴陵:古代地名,今湖南嶽陽市。
  • 楚嶠:楚地的山嶺。
  • 木蘭舟:用木蘭樹制作的船,此処泛指船衹。
  • 瀟湘:湘江的別稱,也泛指湖南地區。
  • 君山:山名,位於湖南嶽陽市西南洞庭湖中。

繙譯

一眼望去,巴陵與楚地的山嶺分隔開來, 木蘭舟上,雨點紛紛落下。 江中流淌著無盡的瀟湘美景, 太陽落山時,君山之上暮雲陞起。

賞析

這首作品描繪了作者在潞河舟中遠望巴陵與楚地山嶺的情景,通過“木蘭舟上雨紛紛”的細膩描寫,展現了旅途的艱辛與自然的壯美。詩中“中流無限瀟湘色”一句,既表達了作者對瀟湘美景的無限曏往,也透露出一種超然物外的情懷。結尾“日落君山起暮雲”則以夕陽和暮雲爲背景,增添了詩意的深遠和畫麪的美感,使整首詩充滿了詩情畫意。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文