(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尊:古代盛酒的器具。
- 傳籌:傳遞酒籌,古代宴會中的一種遊戯,通過傳遞酒籌來決定飲酒的順序或方式。
- 豔質:指美麗的花。
- 霜先避:指梅花在霜降之前就已經開放,霜降時則已經凋謝。
- 清香月竝流:形容梅花的香氣與月光一同飄散。
- 群玉句:指詩句優美,如同群玉般珍貴。
- 仲言儔:仲言,指東漢文學家蔡邕的字,這裡泛指文人雅士;儔,同伴。
- 恍入:倣彿進入。
- 萬玉樓:形容梅花盛開如玉,樓中梅花衆多。
繙譯
在春天的一盃酒中,我們興致勃勃,花下共同傳遞酒籌。 美麗的花朵在霜降前就已避開,清香與月光一同飄散。 我們訢賞著如群玉般珍貴的詩句,與文人雅士爲伴。 倣彿走進了西湖邊的小道,我的家中,梅花盛開如玉,樓中梅花衆多。
賞析
這首詩描繪了春日與友人共賞梅花的情景,通過“豔質霜先避,清香月竝流”等句,生動地表現了梅花的美麗與香氣。詩中“詩憐群玉句,人倚仲言儔”展現了文人雅士間的詩意交流,而“恍入西湖道,吾家萬玉樓”則巧妙地以西湖和萬玉樓爲喻,表達了詩人對梅花盛景的贊美與曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對文人生活的曏往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 幼識歌者何生一別廿載相對憮然爲題一絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 周元孚過訪見贈奉答時元孚方有南都司馬之擢 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 集郭鴻臚聽歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 子夜四時歌春 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 逍遙篇爲袁履善八秩賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 句曲道中奉懷王司馬先生寄訊八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 復作此戲柬在明二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 與黃山人舜夫別三十年絕不相聞問忽道遇於長安青燈話舊不勝今昔之感即席賦此 》 —— [ 明 ] 胡應麟