(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青絲綰朱榼:青絲,指頭髮。綰,系。朱榼,紅色的酒器。
- 潞河潯:潞河,即今北京市通州區以下的北運河。潯,水邊。
- 支離:分散,破碎。
- 晨炊投古戍:晨炊,早晨做飯。投,前往。古戍,古代的邊防駐軍。
- 晚宿寄荒林:晚宿,晚上住宿。寄,暫住。荒林,荒涼的樹林。
- 浮雲色:比喻變幻無常的世事。
- 雙龍入夢深:雙龍,可能指夢中的兩個重要人物或事物。入夢深,指夢境深沉。
翻譯
用青絲繫着紅色的酒器,我追隨着你直到潞河的岸邊。 在這寂寞的窮途末路,淚水不禁流下,心中充滿了對故國的思念和破碎的情感。 早晨在古戍邊做飯,晚上則寄宿在荒涼的樹林中。 世事如浮雲般變幻無常,而夢中雙龍的身影卻深深地印在我的心中。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人時的深情與對故國的思念。詩中,「青絲綰朱榼」一句,既展現了送別的場景,又隱喻了詩人對友人的不捨。後文通過對「窮途淚」、「故國心」的描寫,進一步抒發了詩人的孤獨與對故鄉的眷戀。結尾的「雙龍入夢深」則寓意着詩人對未來的某種期待或預感,使得整首詩情感豐富,意境深遠。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 送張仲立上計二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 奉贈大司徒蒲阪楊公二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 憶以修挐舟餞別至魏灣執手戀戀聞某直指垂至乃發迄今令人悵然偶值清源鴻便輒題二絕寄蘇並訊易惟效蔡景明 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 奉寄左司馬汪公四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 侍御葉公初度賦柬四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 楚餘生千里過訪乞詩四絕以贈其行 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽李惟寅五秩初度八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送太史趙公封楚藩 》 —— [ 明 ] 胡應麟