(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 河橋:指河上的橋梁。
- 霜落:霜降,指鞦季。
- 片帆:小船的帆。
- 握手:表示友好或告別的動作。
- 平原:地名,指平原郡,古代地名。
- 佐郡:輔助治理郡縣。
- 賓遊:賓客遊歷。
- 北海:地名,古代指現在的渤海地區。
- 南皮:地名,古代指現在的河北省南皮縣。
- 毫揮:揮毫,指書寫。
- 五色霞:五彩斑斕的雲霞,比喻文採絢爛。
- 飛動:生動活潑。
- 劍擁:手持劍。
- 雙鉤:古代兵器,形狀似劍但有兩刃。
- 霧陸離:霧氣繚繞,形容景象迷離。
- 一笑主人:指主人一笑,表示友好。
- 蘭橈:蘭木制成的船槳,代指船。
- 隔年期:約定在一年後的時間。
繙譯
河橋上的霜降使得小船的帆顯得遲緩,我們在平原郡握手告別。大家都說你像新北海的賓客一樣遊歷,卻不知你的名聲早已在南皮傳開。你揮毫書寫,文採如同五彩斑斕的雲霞般生動活潑,手持雙鉤劍,劍光在霧氣中顯得迷離。主人一笑,情誼不淺,我們約定在一年後的時間再次乘船相聚。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人在河橋上告別的情景,通過對自然景象的描寫和對友人才華的贊美,表達了詩人對友情的珍眡和對未來的期待。詩中“五色霞飛動”和“劍擁雙鉤霧陸離”等句,運用了生動的比喻和形象的描繪,展現了友人的文武雙全和風採。結尾的“蘭橈先訂隔年期”則透露出詩人對重逢的期盼和友情的深厚。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 夜集王將軍園亭留宿齋頭二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄區用孺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 胡谷元招同茅陳諸生夜集餘適留滯都門不及赴 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 詹東圖有茶癖即所居爲醉茶軒自言一飲輒可數百杯書來索詩戲成短歌寄贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 日暮風起仲嘉戴一布帽復落賦此嘲之兼呈汪司馬 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄王伯固明府劉百世茂才 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 張博士過訪賦贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 喻邦相將還括蒼寄此 》 —— [ 明 ] 胡應麟