張仲立過訪舟中邀集新居奉贈二律

修竹千竿蔽草廬,蓬蒿一徑共躊躇。 囊傾記室三都外,架插司空萬卷餘。 茂苑祥光回鸑鷟,吳門秋色到鱸魚。 他年孝友知侯在,底用尋源上玉除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 修竹:長長的竹子。
  • :遮蔽。
  • 草廬:簡陋的茅屋。
  • 蓬蒿:雜草。
  • 躊躇:猶豫不決。
  • 囊傾:口袋倒空,比喻慷慨施予。
  • 記室:古代官名,負責記錄文書。
  • 三都:指古代的三個都城,這裏可能指重要的文獻或書籍。
  • 架插:書架上插着。
  • 司空:古代官名,這裏可能指書籍的收藏者或管理者。
  • 萬卷餘:形容書籍極多。
  • 茂苑:美麗的園林。
  • 祥光:吉祥的光芒。
  • 鸑鷟(yuè zhuó):古代傳說中的神鳥。
  • 吳門:指蘇州,古稱吳門。
  • 秋色:秋天的景色。
  • 鱸魚:一種美味的魚,常用來比喻美食。
  • 孝友:孝順和友愛。
  • :古代貴族的封號。
  • 底用:何須。
  • 尋源:尋找根源。
  • 玉除:玉階,指宮殿的臺階,比喻高貴的地位或場所。

翻譯

長長的竹子遮蔽着簡陋的茅屋,一條小徑上雜草叢生,我們一同猶豫不決。你慷慨地分享了記室之外的重要文獻,書架上插滿了司空管理的萬卷書籍。美麗的園林中閃爍着吉祥的光芒,神鳥鸑鷟在其中飛翔。秋天的景色已經到了蘇州,美味的鱸魚也已上市。將來人們會知道你的孝順和友愛,何須再去尋找高貴的根源。

賞析

這首詩描繪了一幅文人雅士的生活畫卷,通過修竹、草廬、蓬蒿等自然元素,展現了隱居生活的寧靜與簡樸。詩中「囊傾記室三都外,架插司空萬卷餘」表達了詩人對知識的尊重和對友人慷慨分享的讚賞。後兩句以茂苑祥光、吳門秋色爲背景,寓意着吉祥和豐收,同時也隱含了對友人品德的讚揚。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文