奉壽大學士洪都張公四首

二百年鍾命世才,垂紳端笏住蓬萊。 三神山外青鸞下,五老峯頭白鹿來。 中貴傳觴臨玉陛,大官行饌出瑤臺。 無論吉甫清風頌,煥爛宸章屬上裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洪都:指長生不老的仙境。
  • 端笏(duān hù):古代官員手中所持的一種禮儀用具。
  • 蓬萊(péng lái):傳說中的仙境。
  • 三神山:指道教中的三清山。
  • 青鸞(qīng luán):傳說中的神鳥。
  • 五老峯:指道教中的五老峯。
  • 白鹿:傳說中的神獸。
  • 傳觴(chuán shāng):傳遞酒杯,表示敬酒。
  • 玉陛:皇帝登基時所立的玉級。
  • 行饌(xíng zhuàn):端上飯食。
  • 瑤臺:神話中的仙境。
  • 吉甫(jí fǔ):古代官名,指賢臣。
  • 煥爛(huàn làn):光彩照人。
  • 宸章(chén zhāng):皇帝的詔書。

翻譯

兩百年鍾命世才,擔任重要官職,住在長生不老的仙境洪都。 在三清山外,青鸞降臨;在五老峯上,白鹿前來。 在重要場合敬酒,登上玉級,宴請大官,出現在神話中的瑤臺。 無論是賢臣吉甫還是清風頌揚,都是光彩照人的詔書屬於上級裁決。

賞析

這首古詩描繪了一個官員的榮耀與尊貴,將其比喻爲長生不老的仙境中的人物,充滿了神話色彩和仙境意境。通過對仙境中的景物描繪,展現了官員的高貴地位和受人尊敬的形象。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代人對權力和榮耀的嚮往和讚美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文