清源道中別裕卿二首

幾夜風雲入倡酬,一朝岐路攬吳鉤。 天懸大陸雙龍語,霧擁寒山疋馬愁。 憶戴未闌王子興,登仙猶滯李膺舟。 秋期倘問垂綸客,散發同看大海流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倡酬:指朋友間的詩歌酬答。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇或離別。
  • 吳鉤:古代吳地產的彎刀,常用來象徵武士或俠客。
  • 天懸大陸:形容天空廣闊,大地遼闊。
  • 雙龍語:比喻兩位英雄或好友之間的對話。
  • 霧擁寒山:霧氣籠罩着寒冷的山峯,形容景象淒涼。
  • 疋馬愁:疋(pǐ),古同「匹」,疋馬即一匹馬,這裏指孤單的馬,象徵孤獨和憂愁。
  • 憶戴未闌:憶戴,懷念戴安道(戴逵),東晉時期的名士;未闌,未盡,未完。
  • 王子興:指王子猷,東晉名士,以放達不羈著稱。
  • 登仙:比喻超凡脫俗,或指死亡。
  • 李膺舟:李膺,東漢時期的著名文人;舟,船。這裏指李膺的船,比喻追隨李膺那樣的文人。
  • 秋期:秋天的約定或期望。
  • 垂綸客:指釣魚的人,常用來比喻隱士或閒適的生活。
  • 散發:解開束髮,比喻放縱不羈,不受世俗束縛。
  • 大海流:大海的波濤,比喻廣闊無垠的世界或深邃的情感。

翻譯

幾夜之間,我們以詩歌相互酬答,彷彿風雲匯聚;一旦站在人生的分岔路口,我便拿起象徵俠義的吳鉤。天空廣闊,大地遼遠,我們如同雙龍般對話;霧氣籠罩着寒冷的山峯,我獨自騎馬,心中充滿憂愁。

懷念那未盡的戴安道,想起王子猷的放達;我雖嚮往超凡脫俗,卻仍滯留在這塵世,如同追隨李膺的船隻。秋天的約定,如果問起那垂釣的人,我願與他一同解開發束,共同觀賞那廣闊無垠的大海波濤。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的深情告別和對未來不確定性的憂慮。詩中運用了許多象徵和比喻,如「吳鉤」、「雙龍語」、「疋馬愁」等,增強了詩歌的意象和情感深度。通過對自然景象的描繪和對歷史人物的引用,詩人展現了自己對自由、超脫的嚮往,以及對友情和人生選擇的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文