登陸行齊魯趙間二首

望望鄉猶隔,行行路轉難。 村醪過曲阜,野飯駐邯鄲。 白墮誰爭醉,黃粱任飽飧。 憑招呂翁至,一問大還丹。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 望望:望了又望,形容思鄉之情切。
  • 行行:不停地走。
  • (láo):濁酒。
  • 曲阜:地名,今屬山東省,孔子故里。
  • 野飯:簡單的飯菜。
  • 邯鄲:地名,今屬河北省。
  • 白墮:指酒。
  • 黃粱:指黃粱夢,比喻虛幻的夢想。
  • (sūn):晚餐,這裏指吃飯。
  • 呂翁:指呂洞賓,道教八仙之一。
  • 大還丹:道教中的一種仙丹,傳說能使人長生不老。

翻譯

望了又望,家鄉還是那麼遙遠,不停地走,路卻越來越難行。 過了曲阜,喝了村裏的濁酒,駐足邯鄲,吃着簡單的野飯。 誰來與我爭醉這美酒,任由我飽餐這虛幻的黃粱夢。 想邀請呂洞賓來此,問一問那傳說中的大還丹。

賞析

這首作品表達了詩人旅途中的思鄉之情和對仙境的嚮往。詩中「望望鄉猶隔,行行路轉難」描繪了詩人對家鄉的深切思念和旅途的艱辛。後句通過「村醪」、「野飯」等生活細節,展現了旅途的樸素與真實。結尾的「憑招呂翁至,一問大還丹」則透露出詩人對超脫塵世的渴望和對仙境的無限遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對現實與理想的深刻感悟。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文