謝章儀父惠家釀二絕

玉碗香飛琥珀明,自呼南鬥吸長鯨。 河清莫道今難俟,已換王家月旦評。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琥珀(hǔ pò):一種寶石,琥珀色澤美麗,透明如玉。
  • 南鬭:指南天極星。
  • 長鯨:傳說中的神獸,形象爲一衹長長的鯨魚。

繙譯

玉碗裡飄著香氣,像琥珀一樣明亮,倣彿在呼喚南天極星吸引著長鯨。不要說現在很難等待,已經換了王家的月旦評。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的畫麪,以玉碗、琥珀、南鬭和長鯨爲意象,表達了詩人對美好事物的贊美和曏往。玉碗香飛,琥珀明亮,南鬭吸引長鯨,展現出詩人對於高貴、珍貴、神秘事物的曏往和贊美之情。整首詩意境優美,富有想象力,給人以美好的感受。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文