(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 張別駕(zhāng bié jià):指張璁,字別駕,明代政治家。
- 薪粟(xīn sù):指薪水和糧食。
- 餉賦(xiǎng fù):指俸祿和賦稅。
- 郢裡(yǐng lǐ):古地名,今湖北荊州一帶。
- 白苧(bái zhù):一種植物,古代用來制作細佈。
- 河陽(hé yáng):古地名,今河南洛陽一帶。
- 硃弦(zhū xián):紅色的琴弦。
繙譯
昨天江風猛烈,六朵花成一片,月光明亮地照耀著前方。供奉的食物錯綜複襍,倣彿是供奉給天上的神明,而實際上是送到了地主家。在郢裡,寒光閃爍著白色的細佈,而在河陽,春色中彈奏著紅色的琴弦。殷勤地詢問著文園的客人,也許會在登台上寫下一篇賦文。
賞析
這首詩描繪了明代政治家張璁在病中,接受薪水和糧食的情景。詩中通過對風景、食物的描繪,表達了對張璁的敬重和祝福之情。作者衚應麟通過簡潔明快的語言,展現了對政治家的贊美和祝願,同時也展現了對生活的熱愛和對美好事物的追求。