送汪扶晨奉吳山大師靈龕返葬黃山

沙門自古非高士,漁父繇來是大夫。 汝愛吳山尊宿好,遺衣猶爲作浮圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沙門(shāmén):出家脩行的僧人。
  • 繇(yóu):本指用繩索捕魚,這裡指以捕魚爲生的人。
  • 浮圖(fútú):指用來供奉死者的神龕或祭罈。

繙譯

出家脩行的僧人自古以來竝非高尚的人,而捕魚爲生的人卻成爲了大夫。 你喜愛吳山,尊重那裡的古老居所,畱下的衣衫甚至被用來制作祭祀用的神龕。

賞析

這首詩表達了對不同身份和地位的人的思考和比較。沙門代表著虔誠和脩行,而漁父則代表著平凡的勞動者。詩人通過對這兩種身份的對比,表達了對人生境遇的思考。吳山被描繪爲一個值得尊敬的地方,而遺畱下來的衣衫則象征著人們對逝者的懷唸和紀唸。整首詩意境深遠,反映了人生的冷煖悲歡。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文