籬間雞犬到,枝葉不成窠。 種處秋陽少,分時暮雨多。 香真吾臭味,影只自婆娑。 老大宜簪汝,其如短髮何。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

籬間:籬笆間。(kē):巢穴。香真:芬芳真實。:我。臭味:氣味。婆娑(pō suō):搖曳的樣子。老大:老人。(zān):梳妝用的髮簪。:你。短髮:短頭髮。

翻譯

雞和狗來到籬笆間,樹枝葉子還沒形成巢穴。種植的地方陽光不足,常常下起傍晚的雨。花香真實而清香,影子只是自己搖曳。老人啊,你應該戴上髮簪,像年輕人那樣留着短髮又有何用呢。

賞析

這首詩描繪了菊花在秋天的景象。作者以菊花比喻老人,籬笆間的雞犬象徵着日常生活的喧囂。菊花雖然在環境不佳的情況下生長,卻依然保持着清香和優美的姿態,表達了對老年生活的一種理解和感悟。最後兩句則表達了對老年人的思考,認爲老人應該保持自己的風采和尊嚴,不應隨波逐流,而是應該保持自己的獨特風格。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文