自萬安上十八灘號子

一夜灘魚撥剌聲,雨中偏得月華明。 平鋪瀑布衝舟去,白鷺無心亦自驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

灘魚:指在灘塗中生活的魚類。
撥剌:形容魚兒在水中遊動時發出的聲音。
平鋪:平展開來。
瀑佈:瀑佈。
白鷺:白色的鷺鳥,又稱白鷺鷥。

繙譯

一夜裡,灘魚遊動發出清脆的聲音,雨中月光特別明亮。瀑佈平鋪開來,沖擊著船衹前行,白鷺在不經意間也被驚動了。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚在灘塗中的景象,通過描寫灘魚遊動的聲音、雨中的月光、瀑佈的沖擊和白鷺的驚動,展現了大自然的甯靜與生機。詩人運用生動的描寫,使讀者倣彿置身於那個夜晚的灘塗之中,感受到了自然界的美妙與神奇。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文