哭周處士簹谷

梅里相知汝最深,鴦湖朱十亦同心。 平生唱和如膠漆,忍隔黃泉淚滿襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 周處士:指古代道士或隱士,這裏特指一個虛構的人物。
  • 簹谷(dāng gǔ):古代傳說中的一個地名,代表幽靜的山谷。
  • 梅里:指梅花盛開的地方。
  • 鴦湖:古代傳說中的一個湖名,代表清澈的湖水。
  • 朱十:指一個人名,可能也是虛構的。

翻譯

我們相互瞭解最深,就像梅花盛開的地方和清澈的湖水心心相印。 我們一直如膠似漆地合作,即使隔着黃泉,眼淚也滿滿的。

賞析

這首詩描繪了兩個人之間深厚的友誼和情感。作者通過梅花盛開的地方和清澈的湖水來比喻彼此間的深情厚誼,表達了他們之間的默契和心心相印。即使在黃泉之下,他們的情感依然深厚,眼淚也充滿了心懷。整首詩意境優美,表達了友誼之深厚和情感之真摯。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文