大奴曲

小小紅毛兔,冬肥及野雞。 連朝親射得,躍馬黑河西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅毛兔:指紅色的毛兔,這裡可能指火熱的兔子。
  • 鼕肥:指鼕天肥壯的樣子。
  • 野雞:指野生的雞。
  • 連朝:連續幾天。
  • 親射:親自射箭。
  • 黑河:地名,指黑龍江。

繙譯

一衹小小紅色的兔子,鼕天顯得格外肥壯,還有一衹野生的雞。 連續幾天親自射中它們,騎馬躍過黑龍江西岸。

賞析

這首《大奴曲》描繪了一個獵人在鼕日裡狩獵的場景,通過簡潔明快的語言,展現了獵人的身手和勇氣。詩中運用了生動的描寫,使讀者倣彿置身於獵人的身旁,感受到狩獵的刺激與快感。整首詩情節簡單,語言質樸,展現了作者對大自然的熱愛和對狩獵生活的熱衷。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文