從石濤禪師乞花插瓶

最是芙蓉好,枝枝拂鏡斜。 幸無頭上雪,不怕笑人花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉(fúróng):一種水生植物,花朵美麗。
  • 枝枝:花枝。
  • 斜:傾斜。
  • 雪:指白發。

繙譯

芙蓉花最美麗,花枝斜斜地拂著鏡子。幸好沒有白發,不會擔心被人取笑。

賞析

這首詩描繪了芙蓉花的美麗和高潔,通過花朵拂鏡的形象,表達了作者對花的贊美之情。作者以花比喻人,表達了對自身容顔的自信和灑脫,即使年嵗增長,也能保持自己的風採,不懼他人的嘲笑。整首詩簡潔明快,意境優美,展現了作者對自然之美的感悟和對人生態度的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文