送時君之京謁選

匹馬衝寒庾嶺過,驚看雪比朔天多。 催春柳色迎珠勒,計日鶯聲送玉珂。 百里好求句漏地,三年將使越人歌。 羊城自是仙靈窟,莫漫移家向御河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庾嶺(yǔ lǐng):古地名,在今天的湖南省境內。
  • (lòu):古代計時的器具,用水滴的速度來計算時間。
  • 羊城:廣州的別稱,因傳說中有一隻羊帶着五仙人降臨廣州而得名。
  • 御河:指京城的護城河,也泛指皇宮所在的地方。

翻譯

送別時,你騎着馬穿過寒冷的庾嶺,驚訝地看到雪比北方的朔天還要多。春天催促着柳樹吐翠,鳥兒的歌聲在日子的推移中送走了玉珂。我願走百里路去尋找漏地,三年後讓越人爲我歌唱。廣州是神仙居住的地方,不要輕易搬家到皇宮附近。

賞析

這首詩描繪了詩人送別時的情景,通過描寫自然景物和人物行爲來表達離別之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,如雪比朔天多、柳色迎珠勒等,展現了詩人對自然的敏銳感知和對友人的深情厚誼。詩人表達了對友人的祝福和留戀之情,同時也表現出對自然的熱愛和對人生的思考。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文