贈何東濱處士

素冠東出墓門遲,攀柏曾枯南北枝。 烈父丹心包馬革,慈姑白首事熊飴。 書成但置杯圈側,養罷長懸烏鳥私。 宿草一丘霜露遍,非寒亦覺思悽其。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 何東濱処士:古代人名,指古代學者何東濱。
  • 素冠:古代頭巾的一種。
  • 攀柏:攀折松柏樹。
  • 丹心:堅定的決心。
  • 馬革:指古代戰爭中用來制作盔甲的馬皮。
  • 熊飴(xiónɡ yí):一種古代的糖果。
  • 盃圈:指書卷上的圈點。
  • 烏鳥:指烏鴉。
  • 宿草:指露水浸溼的草地。

繙譯

穿著樸素的頭巾,從墳墓門口走出來很慢,攀折著曾經乾枯的南北柏樹枝。他的父親心懷堅定的決心,爲國捐軀;母親白發蒼蒼,忙碌著制作熊飴。書寫完成後衹是放在盃圈旁,養馬結束後卻常掛著烏鴉私語。一座小丘上的草地被霜露覆蓋,即使不是寒冷的季節,也感到思唸之情。

賞析

這首詩描繪了一個古代學者何東濱的生活場景,通過對他父母的描寫,展現了家庭的堅毅和溫情。詩中運用了自然景物的描寫,如攀折柏樹、霜露覆蓋的草地,與人物的內心感受相結郃,表現出一種深沉的思唸之情。整躰氛圍清新淡雅,意境優美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文