(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露浣:清洗
- 玉顏:美麗的臉龐
- 葉:指花瓣
- 團扇:華美的摺扇
- 靧面:美麗的容顏
- 丹成:指化妝
- 弄玉:打扮
- 分飛雪:比喻美麗如雪
- 曲就:修飾
- 青琴:古代一種樂器
- 水仙:花卉
- 阿侯:指女子的名字
- 雒陽:古地名,今河南洛陽
翻譯
清晨來臨,露水洗淨了美麗的臉龐,花兒盛開得美麗,但花瓣卻顯得有些可憐。有一天過江時拿着華美的摺扇,三個春天裏妝容豔麗,歌聲傳頌。化妝後美如玉,打扮得像飛舞的雪花,修飾着古琴,得到水仙的讚美。生於阿侯的女子十五歲,洛陽的春天色彩總是先來。
賞析
這首詩描繪了一個美麗的女子在不同場景下的風采和容顏。通過對花朵、化妝、樂器等元素的描繪,展現了女子的嬌美和風姿。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使得整體意境優美,展現了古代文人對美的追求和讚美之情。