(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
薄暮(bó mù):傍晚時分;射獵(shè liè):打獵;秀塔(xiù tǎ):高聳秀麗的塔;斜暉(xié huī):斜斜的陽光;雷公廟(léi gōng miào):供奉雷神的廟宇;簫鼓(xiāo gǔ):指簫和鼓;翠微(cuì wēi):翠綠的景色。
翻譯
傍晚時分,射獵的人們紛紛歸來,城邊高聳秀麗的塔上掛着斜斜的陽光。雷神廟裏傳來簫和鼓的聲音,十里外的風吹拂着翠綠的景色。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的場景,描繪了傍晚時分城市邊緣的景色。作者通過描寫人們射獵歸來、城端秀塔和雷公廟裏的簫鼓聲,展現了一幅寧靜而生動的畫面。整首詩以清新淡雅的筆觸,勾勒出一幅優美的風景畫,讓人感受到大自然的寧靜與美麗。