(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜀岡(shǔ gāng):指蜀地的山嶺。
- 玉檻(yù jiàn):用玉石做成的欄杆。
- 珠簾(zhū lián):用珠子串成的簾子。
- 蘼蕪(mǐ wú):指花草叢生的樣子。
- 雷塘(léi táng):指雷雨過後的水塘。
- 青青(qīng qīng):形容植物翠綠的樣子。
翻譯
玉欄珠簾圍繞着一座小山,春天的心靈大多停留在迷失的樓閣中。花草叢生的景色也喜歡雷雨過後的水塘路,十月時鬱鬱蔥蔥,卻並不顯秋意。
賞析
這首詩描繪了作者懷念古代蜀地的景色和情感。玉欄珠簾、花草叢生、雷塘路等意象,展現了古代蜀地的山水風光和春天的生機盎然。作者通過這些景物,表達了對過去時光的眷戀和對自然美好的讚美之情。整首詩意境優美,富有詩意,讓人感受到了作者對古代風景的深情眷戀。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文
屈大均的其他作品
- 《 寄陸太守 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 重至何仙姑壇作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 菊 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 自中宿上韶陽道中有作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 上元后二夕惠州韶州兩使君暨諸公同集長壽精藍分得一先韻 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 送歙人羅子浮山還潨溪兼寄令母舅汪子慄亭 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 送王處士靈柩歸祔錫山先塋 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 香山過鄭文學草堂賦贈 》 —— [ 明 ] 屈大均