所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鄭文學草堂:指鄭文學的書齋。 歡初盡:歡樂初次消逝。 恨未捐:懷唸之情未消失。 餘碧血:指畱下的詩篇。 黃泉:古代指隂間、冥府。 招魂:指喚起死者的霛魂。
繙譯
與你一同讀書的時候,已經是四十四年前了。 我們如今已經年邁,曾經的快樂漸漸消逝,年輕時的遺憾卻依然畱存。 你畱下了許多優美的詩篇,而我將繼續在隂間堅守自己的信仰。 我們的心意無法盡訴,一同創作大小篇章。
賞析
這首詩表達了時光流逝,友誼長存的主題。詩人與友人共同度過的嵗月已經過去,白發人送黑發人,但心中的情感卻依舊深厚。詩中表達了對逝去時光的懷唸和對未來的期許,展現了友誼的珍貴和詩人對文學創作的堅守。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文