送李君還秦兼寄懷其舅孔德太史

尚得存尊足,奚勞患有身。 孤桐雖半槁,碩果定重新。 高臥復何事,蘧廬餘一人。 平生知作達,佚我豈沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

尊足(zūn zú):指尊貴的腳步,比喻高貴的身份。 孤桐(gū tóng):指孤獨的槐樹。 槁(gǎo):乾枯。 碩果(shuò guǒ):指碩大的果實。 高臥(gāo wò):高高地躺着。 蘧廬(qú lú):古代傳說中的仙人居住的地方。

翻譯

留着尊貴的腳步,何必勞心勞力。 即使孤獨的槐樹已經有些乾枯,碩大的果實也會再次生長。 高高地躺着又有何事,只剩下我一個人在蘧廬。 一生努力向上,怎能被俗世所沾染。

賞析

這首詩表達了詩人對自己高尚品質和追求的堅持,即使周圍環境孤寂乾枯,也能保持內心的高貴和純粹。詩中通過描繪孤桐雖半槁、碩果定重新的意象,表達了生命的堅韌和重生的力量。最後兩句則表達了詩人對於追求卓越的態度,不願被世俗所侵蝕,堅守自己的信念和追求。整首詩意境深遠,表達了詩人對高尚品質和追求的堅守和嚮往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文