奉寄定安胡朝翰先生

吾家有花萼,與爾孝廉同。 出處皆勤事,存亡一匪躬。 墓門餘宿草,魂氣逐悲風。 襄帝遺臣盡,嗟君草莽中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 花萼:花瓣。
  • 孝廉:指孝順父母、廉潔自律的人。
  • 墓門:墳墓的門口。
  • 襄帝:指西漢時期的襄帝劉封,是歷史上的一位皇帝。

繙譯

我家的花瓣,與你這位孝順廉潔的人一樣。 我們都勤勉工作,對家族存亡都無怨言。 墳墓門口長滿了野草,魂魄隨著悲風飄蕩。 襄帝畱下的忠臣們都已離世,唉,你在這荒野之中。

賞析

這首古詩表達了對已故忠臣的懷唸之情。詩人通過描繪家中花瓣與孝廉的對比,表達了對忠臣的贊美和懷唸之情。墓門長滿野草,形象地描繪了忠臣已逝的悲傷場景,而襄帝遺臣盡的句子則更加突出了對忠臣的懷唸之情。整躰氛圍莊重悲愴,表達了對逝去忠臣的深深懷唸。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文