送徐司業

袞袞登臺省,而今少布衣。 鄭公樗散是,司業酒錢非。 老大書頻寄,文章命漸微。 海雲分袂處,心與數鴻飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 袞袞(gǔn gǔn):形容華麗、壯麗的樣子。
  • 司業(sī yè):古代官職名,掌管司法事務的官員。
  • 鄭公(zhèng gōng):指鄭國的公爵,這裏泛指高官顯貴。
  • 樗散(chū sàn):指宴飲。
  • 文章命(mìng):指文學才華。
  • 海雲(hǎi yún):比喻遙遠的地方。

翻譯

送徐司業

華麗地登上官臺,如今少了樸素的衣服。 鄭公宴飲很豪華,司業的酒錢卻不多。 老了後頻繁寄書,文學才華逐漸衰微。 在遙遠的分別之處,心思如同數只大雁飛翔。

賞析

這首詩描繪了送別徐司業的場景,表達了對徐司業的敬重之情。詩中通過對徐司業現狀的描述,展現了歲月的變遷和人生的滄桑,以及對友誼和離別的感慨。同時,詩人運用華麗的詞藻和抒情的筆調,營造出一種優美的意境,使讀者在感受離別之情的同時,也能體會到詩人對友情的珍視和對人生的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文