答汪晉賢

玄墓回舟月,踟躕未訪君。 長令碧巢月,流照一浮雲。 夢寐日已積,鶯花春屢分。 新詩今見寄,香似澤蘭聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄墓:古代傳說中的一種神秘地方,常用來比喻遙遠的地方。
  • 踟躕(chí chú):猶豫不決,徘徊不前。
  • 碧巢:藍色的巢,這裡指明亮的月光。
  • 澤蘭(zé lán):一種香氣芬芳的植物。

繙譯

在玄墓廻舟的月光下,我猶豫不決,還未前去拜訪你。 長久以來,明亮的月光如同一片浮雲,不斷灑在碧巢之上。 日複一日,夢境與現實交織,春天裡的鶯啼花開不斷重複。 如今我寄出新寫的詩篇,香氣如同澤蘭一般撲鼻而來。

賞析

這首詩描繪了詩人對遠方友人的思唸之情。玄墓廻舟月的景象暗示了詩人與友人之間的遙遠距離,踟躕未訪君表達了詩人內心的猶豫和期待。碧巢月流照一浮雲則展現了時間的流逝和生活的變遷。詩中融入了夢境、春天、詩歌和花香等元素,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對友人的深情厚意。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和思唸之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文