答汪晉賢

咫尺扶胥口,期君鼓枻來。 蜇花漁父菜,螺鈿海人杯。 老更逢三益,愁應解七哀。 故人懷槜李,同把玉琴開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咫尺(zhǐ chǐ):古代長度單位,指極短的距離。
  • 扶胥(fú xū):古代指小船。
  • 鼓枻(gǔ yǐ):古代指擊鼓引航。
  • 蜇花(zhē huā):古代指水中的水草。
  • 螺鈿(luó diàn):古代指用螺殼製成的器皿。
  • 槜李(zuì lǐ):古代指槜樹和李樹。

翻譯

咫尺之間扶着小船,期待您擊鼓引領航來。 水中有水草,漁父在採摘,海邊有用螺殼製成的器皿。 歲月老去,每逢三益,憂愁應當減少七分悲哀。 故人懷念槜樹和李樹,一起拿起玉琴彈奏吧。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人的思念之情。詩中通過描繪漁父採摘水草、海人用螺殼制器皿等日常場景,表達了對友人的深厚情誼和懷念之情。詩人希望友人能夠駕船而來,共同回憶往事,共同撫琴共飲,共享美好時光。整首詩情感真摯,意境優美,展現了友情之深厚和對美好時光的嚮往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文