詠李廣

解鞍山下臥黃雲,兩翼從容百騎分。 射殺匈奴白馬將,生擒不少射鵰羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解鞍:卸下馬鞍。
  • 從容:沉着自若。
  • 匈奴(xīong nú):古代遊牧民族。
  • 射鵰:射中雕鳥。

翻譯

脫下馬鞍,躺在山下黃色的雲朵上,百騎分成兩翼,沉着自若地追擊。射殺了匈奴的白馬將領,生擒了不少射中雕羣的敵人。

賞析

這首古詩描繪了李廣在戰場上的英勇形象,展現了他勇猛果敢的一面。作者通過生動的描寫,將李廣射殺匈奴將領的英雄事蹟表現得淋漓盡致,展現了古代將領的豪邁和勇敢。整首詩情景交融,氣勢磅礴,展現了古代戰爭中的壯麗場面。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文