越臺新柳

流亂輕絲不自持,依依最是嫩條時。 春來幾日猶無力,葉葉吹開未作眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 流亂輕絲(liú luàn qīng sī):形容柳樹垂下的細長枝條搖曳飄動。
  • 依依(yī yī):形容柔弱婉轉的樣子。
  • 嫩條(nèn tiáo):指嫩嫩的柳樹枝條。
  • 葉葉(yè yè):形容柳樹葉子密集。
  • 未作眉(wèi zuò méi):指柳樹葉子還未展開成爲眉形。

繙譯

柳樹垂下的細長枝條搖曳飄動,柔柔弱弱的樣子最是在嫩嫩的時候。春天來了幾天,還顯得有些無力,柳樹葉子密密地吹開,卻還未形成眉形。

賞析

這首古詩描繪了春天裡嫩綠的柳樹。作者通過細膩的描寫,展現了柳樹嫩枝搖曳的情景,表現出春天的柔美和生機盎然。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使讀者倣彿能夠感受到春風拂過柳葉的輕柔和生機。整首詩意境清新,給人以甯靜和舒適的感受。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文