荔支

餐來五內金沙發,自是丹砂世不知。 卻笑晉時勾漏令,求仙不解種荔枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金沙:指食物,這裡比喻食物精美可口。
  • 丹砂:傳說中的一種仙葯。
  • 晉時勾漏令:晉代時期的一位官員,勾漏是他的官名。
  • 荔枝(lì zhī):一種水果,又稱荔支。

繙譯

喫下美味的食物,五髒裡都是金沙一般的香甜,衹有仙丹般的美味,世人卻不知道。不禁嘲笑晉代時的勾漏令,他追求長生不明白種植荔枝的方法。

賞析

這首詩通過描寫食物的美味,暗喻了世間珍貴之物,表達了對世人追求功名利祿而忽略真正珍貴事物的諷刺。作者以簡潔的語言,表達了對功名利祿的淡然態度,同時也表現了對追求長生不老的迷思的批判。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文