送張南士返越州因感舊遊有作

汝度梅關越兩秋,乘桴幾盡海南頭。 夜深欲見扶桑日,應上羅浮大石樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

梅關:古地名,位於今福建省南平市;(fú):古代的小船;扶桑:傳說中神話中的一種樹,代表日本;羅浮:傳說中仙人居住的地方。

繙譯

你穿過梅關,越過兩個鞦天,乘坐小船幾乎到達海南的盡頭。深夜時分,渴望看到日出的時刻,應該登上羅浮山上的大石樓。

賞析

這首詩描繪了詩人送別張南士返越州的情景,表達了對友人的深情厚誼和對遠方的祝福。通過描寫梅關、海南、扶桑、羅浮等地名,展現了詩人對遠方的曏往和神秘之感,營造出一種遙遠而神秘的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文