荼蘼花

南海荼蘼露,千瓶出此花。 酡顏因白日,靧面即紅霞。 色著沾衣客,香歸釀酒家。 摘防纖手損,朵朵刺交加。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

荼蘼(tú mí):一種傳說中的花,形容美麗絕倫。

翻譯

南海中的荼蘼花,像露水一樣綻放,彷彿千瓶花朵一齊開放。它在白天映照下顯得紅潤,晚霞映照下更加嬌豔。花的顏色沾染在衣裳上的客人,芬芳則留在釀酒的人家。採摘時要小心,怕傷了纖細的手指,因爲花朵上都長有刺。

賞析

這首詩描繪了南海中的荼蘼花,以其美麗絕倫的形象,展現了花的嬌豔和香氣。作者通過對花朵色彩、形態的描繪,表現了花的美麗和獨特之處。整首詩意境優美,通過對花朵的描寫,展現了作者對自然之美的讚美之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文