七夕詞

莫道人間有恨人,雙星天上更酸辛。 若教精衛填河漢,清淺而今已作塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 精衛(jīng wèi):古代神話傳說中的一種鳥,傳說它曾經努力填補滿天河的故事。
  • 河漢(hé hàn):古代傳說中的天河,即銀河。

繙譯

不要說人間的恩怨情仇,天上的雙星更加辛酸。如果讓精衛填滿了天河,清澈的河水如今也已經變成塵土。

賞析

這首詞描繪了七夕節的情景,表達了人間的愛恨情仇與天上星辰的悲涼。通過對精衛填河漢的傳說的引用,表達了人世間的努力和無奈,以及時光流逝的無情。整首詞意境深遠,寓意深刻,展現了古人對愛情和生命的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文