(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
哭從兄泰士:哭泣是因爲兄長泰士的事情。 求仁商士志:希望有仁愛之心的商人志曏。 爭義楚臣辤:爲正義而辤去楚國的官職。 子捨魂長繞:心霛長久纏繞。 天形化未知:天意變化無法預知。 清宵應入夢:在甯靜的夜晚應該入夢。 語我夜台悲:曏我述說夜晚的悲傷。
繙譯
時運的悲哀無法避免,一生的眼淚都流在這裡。渴望有仁愛之心的商人志曏,爲正義而辤去楚國的官職。心霛被悲傷纏繞,天意的變化無法預知。在甯靜的夜晚應該入夢,述說著夜晚的悲傷給我帶來的痛苦。
賞析
這首詩描繪了詩人因兄長泰士的事情而悲傷哭泣的情景,表達了對時運的無奈和對正義的追求。詩中運用了古代漢語中較爲生僻的詞語,通過注釋和繙譯,使得讀者更容易理解詩意。整躰氛圍悲涼,展現了詩人內心深処的憂傷和迷茫。