廣州荔支詞

羅衣乍解汗如珠,燭下光生白玉膚。 更愛昭儀膏滑甚,蘭房出浴不曾濡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荔支:古代廣州的別稱。
  • 羅衣:華麗的衣服。
  • 昭儀:古代宮廷中的美女官員。
  • 蘭房:美女居住的房間。
  • 膏滑:皮膚細膩光滑。
  • (rú):沾溼。

繙譯

穿著華麗的衣服,突然解開衣襟,汗水如珍珠般滴落下來,燭光下皮膚泛出白玉般的光澤。更加喜歡昭儀的皮膚細膩光滑,她從蘭房裡出浴後,皮膚依舊乾燥如初,沒有沾溼一絲。

賞析

這首詞描寫了古代宮廷中昭儀的美麗形象,通過細膩的描寫展現了昭儀的皮膚之美,以及她出浴後依舊保持乾燥的細節,表現了她的高貴和完美。整首詞語言簡練,意境優美,展現了古代宮廷美人的風採。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文