(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西蜀:指古代中國的一個地區,今四川一帶。
- 費錫璜(fèi xī huáng):古代文學家,字子璜。
- 私淑:暗中學習。
- 弟子:學生。
- 賦:指文辭。
- 漢京:指古代中國的首都長安(今西安)。
- 泠然(líng rán):清涼的樣子。
- 瑟:古代一種彈撥樂器。
- 朱弦:紅色的琴絃。
- 疏越:音律清越。
- 遺音:餘音。
翻譯
古詩尋源自西蜀,十九情同三百深。 歌頌悲嘆清涼的廟宇琴聲,紅色琴絃清越餘音猶在。
賞析
這首詩描繪了古代文學家費錫璜追溯古詩源流的情景,表達了對古代文學的敬仰和讚美。詩中運用了音樂的意象,通過清涼的廟宇和琴聲的描繪,展現了古詩的深遠韻味,給人以清新悠遠之感。