(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蒲澗(pú jiàn):地名,古代地名,指地處蒲山之間的小溪。 宴坐(yàn zuò):指在宴會上坐下。 朱君(zhū jūn):指人名,這裏指主人。
翻譯
聽說漳河的日子,您是輔佐郡守的賢才。 賦詩寫得像銅雀一樣美妙,酒杯旁引着玉魚。 尚未老去,卻難以隱退;已成童子,道法已傳承。 家財千金不在少數,內外傳世的葛洪篇。
賞析
這首古詩描繪了一場在蒲澗簾泉舉行的宴會,主人朱君以其賢才輔佐郡守,賦詩如銅雀般華麗,酒杯旁擺放着玉魚。詩中表達了主人尚未老去,但難以隱退,已經成爲道法傳承的童子,家財豐厚,傳世的葛洪篇也在內外流傳。整體描繪了一幅富貴榮華的畫面,展現了主人的才華和地位。