哭敬美弟二十四首

晨晡一哭淚全枯,淚到枯時氣稍蘇。 無奈陡然衝念發,數聲天際雁行孤。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晨晡:早晨和傍晚。
  • 一哭:一次哭泣。
  • 淚全枯:眼淚完全乾涸。
  • 氣稍蘇:氣息稍微恢復。
  • 陡然:突然。
  • 衝念:衝動或強烈的思念。
  • 天際:天空的邊緣。
  • 雁行孤:孤雁的行列。

翻譯

早晨和傍晚各哭一次,眼淚已經完全乾涸,當眼淚乾涸時,氣息稍微恢復了一些。然而,突然間強烈的思念涌上心頭,我只能對着天空邊緣孤獨飛翔的大雁,發出幾聲哀鳴。

賞析

這首作品表達了深切的哀悼之情和對逝去親人的無盡思念。詩中「晨晡一哭淚全枯」描繪了詩人因悲痛而淚盡的情景,而「氣稍蘇」則暗示了悲傷至極後的短暫喘息。後兩句「無奈陡然衝念發,數聲天際雁行孤」則通過孤雁的形象,抒發了詩人對親人的深切懷念和無法釋懷的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對親人逝去的深切哀痛和無盡思念。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文