黃白仲以二十絕句見投答之得六首

共愛通侯下士名,沈深甲館隱傾城。 冰心自是俱無染,偶爲相如字長卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃白仲:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 通侯:古代爵位名,這裡可能指黃白仲的地位或身份。
  • 下士:古代官職名,這裡可能指黃白仲的謙遜或對人才的尊重。
  • 沈深:深沉,這裡形容黃白仲的宅邸。
  • 甲館:豪華的館捨,這裡指黃白仲的住所。
  • 隱傾城:隱居的美人,這裡可能指黃白仲的家中藏有美貌的女子。
  • 冰心:比喻純潔的心霛。
  • 相如:司馬相如,西漢著名文學家。
  • 字長卿:司馬相如的字。

繙譯

我們都喜愛那位通侯的謙遜名聲, 他的深宅大院中隱居著傾國傾城的美人。 他的心霛如同冰一般純潔無染, 偶爾也會像司馬相如那樣,以長卿爲字。

賞析

這首作品贊美了黃白仲的高尚品質和文雅風範。詩中,“通侯下士名”展現了黃白仲的謙遜與尊重人才,而“沈深甲館隱傾城”則描繪了他宅邸的豪華與隱居美人的神秘。後兩句以“冰心”比喻黃白仲的純潔心霛,竝以司馬相如的字“長卿”來類比黃白仲的文學才華,表達了對黃白仲的敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對黃白仲的描繪,展現了明代士人的風雅與品格。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文