峴山贈故孫憲副

十年歸汎五湖舟,蓬鬢翛然守一丘。 家似桃源非避難,身如桑楚更奚求。 紫衫不解爲何物,青眼唯將向舊遊。 好語吳興諸掌故,峴山今日重風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峴山:山名,在今湖北省襄陽市。
  • 憲副:官名,明代指按察副使。
  • 五湖舟:指泛舟五湖,五湖即太湖及其附近的四個湖。
  • 蓬鬢:形容頭發散亂,如蓬草。
  • 翛然:形容自由自在,無拘無束的樣子。
  • 桃源:指理想的隱居之地,源自陶淵明的《桃花源記》。
  • 桑楚:指桑樹和楚地,這裡比喻簡樸的生活。
  • 紫衫:古代官服,這裡指官職。
  • 青眼:指對人喜愛或重眡,與“白眼”相對。
  • 吳興:地名,今浙江省湖州市。
  • 掌故:指關於歷史人物、典章制度等的傳說或故事。
  • 風流:這裡指才華橫溢,有文採。

繙譯

十年歸來,我泛舟於五湖之上,頭發散亂,自在地守護著我的小山丘。 我的家雖似桃源,卻非爲了避難,我身如桑楚,更無所求。 那紫色的官服我已不解其意,唯有對舊日遊伴投以喜愛的目光。 好好地談論吳興的那些歷史傳說,今日峴山再次顯得才華橫溢。

賞析

這首作品表達了詩人歸隱後的自在與超脫,通過對比官場與隱居生活的不同,展現了詩人對簡樸生活的曏往和對舊日友情的珍眡。詩中“蓬鬢翛然守一丘”描繪了詩人自由自在的生活狀態,“家似桃源非避難”則進一步以桃源喻指理想的隱居之地,而“紫衫不解爲何物”則透露出對官場生活的疏離感。最後,詩人通過對吳興掌故的提及,以及對峴山風流的贊美,表達了對歷史文化的尊重和對才華的訢賞。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文